Ilse Weber - Intelecto Hebreo

Son las:
06/11/2019
Vaya al Contenido

Menu Principal:

Ilse Weber

Etapa Electónica 2
 Ilse Weber
 
Por: Laura Schwartz
 
28-05-19


 
 
     Ilse Weber (nacida Ilse Herlinger) fue poeta y dramaturga del mundo infantil, nació en Witkowitz (República Checa) el 11 de enero de 1903. Estudió en un colegio alemán y tuvo contacto con checos y polacos, pues su madre regenteaba un café. Pequeña, aprendió a cantar y tocar guitarra, mandolina, balalaika y laúd.
 
A sus 14 años empezó a escribir cuentos infantiles y pequeñas obras de teatro para niños que fueron publicados en periódicos y revistas alemanas, checas, austríacas y suizas. En 1930 se casó con Willi Weber.
 
       Con la llegada de los nazis al poder, muchos de sus amigos emigraron. Ella y su marido no quisieron hacerlo. Consiguió que su hijo mayor, Hanus, saliera hacia Suecia a casa de unos amigos, llevado primero al Reino Unido en el "Kindertransport" organizado por Nicholas Winton. Ilse, su marido y su hijo menor fueron llevados por la fuerza nazi a Praga y de allí, el 6 de febrero de 1942, deportados a Theresienstadt, donde Ilse fue separada de su marido y su hijo.
 
Se convirtió en enfermera del campo en una miserable enfermería y a las curaciones que la tenían ocupada, agregó su canto acompañado por una guitarra aliviando la humillación y el dolor de niños y ancianos: Canciones de cuna, Deambulé por Theresienstdt, La oveja Lídice, Y la lluvia cae, Avalo de la creencia, Wiegala. En Theresienstadt escribió el libro de poemas In deinen Mauern wohnt das Leid (En tus muros habita el dolor), que no se publicó hasta 1991. En 1944 fue llevada con su hijo y los niños del asilo a Auschwitz. El 6 de octubre de 1944 fue asesinada en el campo de concentración de Auschwitz, junto con su hijo Tommy. Se dice que camino de la cámara de gas iba cantando a los niños su nana Wiegala.
 
     Su marido sobrevivió a los campos de concentración, aunque gravemente enfermo. Fue él quien reunió las obras de Ilse y las publicó. Su libro más popular fue "Mendel Rosenbusch: Cuentos para niños judíos" (1929). El personaje del título, un anciano amable, misteriosamente recibe una moneda mágica que le permite volverse invisible a voluntad. Él usa este poder para realizar buenas obras anónimas para sus vecinos. Las observaciones agudas de Weber y el humor suave hacen que estas historias sean atractivas para todas las edades.
 
Su primera ficción, que data de 1925, fue recopilada como "La carrera de scooter y otras historias" (1930). La poesía de Theresienstadt de Weber se recopiló en el libro Inside These Walls, Sorrow Lives (Dentro de estas paredes vive el dolor) (1991). Sus canciones han sido grabadas con frecuencia, particularmente "Canción de cuna", más recientemente por la mezzo-soprano Anne Sofie von Otter y Christian Gerhaher (2007). En 2008, el editor, con sede en Múnich, Carl Hanser Verlag sacó una colección de sus cartas y poemas titulada: Wann wohl das Leid ein Ende hat (Cuándo terminará el sufrimiento) recopilada por el historiador alemán Ulrike Migdal.

 
  Cuando el sufrimiento ha terminado: cartas y poemas de Theresienstadt. Ilse Weber  (Autor), Ulrike Migdal (Redactor)
 













 
 
      El hijo sobreviviente de Ilse Weber, Hanuš, participó en un programa cultural, que conmemoró el trabajo de su madre, en Berlín el 22 de mayo de 2008. Es autor de un libro sobre su vida, Ilse: Una historia de amor sin un final feliz.

Ilse Weber : Wiegala:
 
 
Canta la mezzosoprano sueca Anne Sofie von Otter. Texto:
 
Wiegala, Wiegala, Weier,
El viento juega en la lira.
Él juega tan dulce en el verde Ried,
El ruiseñor, que canta su canción.
Wiegala, Wiegala, Weier,
El viento juega en la lira.

Wiegala, Wiegala Werne,
La luna es la linterna,
se para en el cielo oscuro
y mira hacia abajo al mundo.
Wiegala, Wiegala, Werne,
La luna es la linterna.

Wiegala, wiegala, será,
¿Cómo está el mundo tan tranquilo?
No perturba la dulce paz.
Duerme, mi bebé, duerme tú también
Wiegala, wiegala, será,
¿Cómo está el mundo tan tranquilo?
 
 
 

Ilse Weber: Canción de cuna - "Orchestration in the ashes":
 
 
Canta Marielle Rubens. Texto:
 
"Hájej, papá, pequeño,
 
El sol ha estado dormido hace mucho tiempo
 
Ningún pájaro está cantando más
 
La maravilla mira hacia el cielo.
 
Todo en el mundo es
 
Tranquilo, tranquilo.
 
 
Hájej, Dadej, pequeña,
 
Madre mira contigo
 
El sol no es tan cálido,
 
Jake cuando la madre se ríe.
 
A su hijo:
 
Hájej, pequeña. "
 
 

Ilse Weber: Y la lluvia corre:
 
 
Ilse Weber escribió esta canción en Theresienstadt, pensando en su hijo Hanus, que había sido enviado a Inglaterra antes de la guerra. Grabado en diciembre de 2014, canto acompañado por el guitarrista canadiense Garry Elliott. Texto:
 
Y la lluvia se derrama, y la lluvia se derrama,
 
En la oscuridad pienso en ti, mi muchacho.
 
Altas son las montañas, profundo es el mar,
 
Mi corazón está cansado y lleno de anhelo.
 
Y la lluvia se derrama, y la lluvia se derrama,
 
¿Por qué estás tan lejos, muchacho?
 
 
Y la lluvia se derrama, y la lluvia se derrama,
 
Dios mismo nos ha separado, muchacho.
 
No tienes que ver este sufrimiento y miseria,
 
No tienes que caminar por estas calles pedregosas.
 
Y la lluvia se derrama, y la lluvia se derrama,
 
¿No me has olvidado, muchacho?
 
 

Cuatro canciones de Ilse Weber :
 
 
Interpreta Cor Vivaldi , (Oscar Boada: piano y dirección)

Regreso al contenido | Regreso al menu principal